3月26日をターゲット!TOEIC®公開テスト直前対策コース開講!
ILCでは、3月26日(日)に行われる最後の現行の問題形式での最後の公開テストに向け、直前対策コースを開講します。
コースの特徴
5月から改訂されるTOEIC®。新TOEIC®に移行されれば、現行TOEIC®よりも難しくなり、ハイスコアを取るのが、より困難になるといわれています。ILCの直前対策コースでは、最近の傾向を熟知した教師が授業を担当。日本人が間違えやすいポイントを抑えたオリジナルの文法問題や、750点と900点のクラスでは新聞/雑誌などの長文を取り入れたリーディングなどを用い、それぞれのレベルに合った効果的な授業を行います。
最後のチャンスにハイスコアを狙いたい方。普段は自分で勉強しているけれど、3月26日に向け、ラストスパートをかけたい方など。ILCのTOEIC®直前対策コースをお薦めします!
500点突破クラス:新入社員採用の基準としてTOEIC®を採用している企業の多くが新入社員に期待するスコアが500点。続いて450点。この機会に500点を突破して、就職活動を有利に!
750点突破クラス:社内昇進などの基準としてTOEIC®を採用している企業の多くが、海外部門、営業部、海外出張、海外駐在などに期待するスコアが750点。業務の幅を広げ、昇進を目指すなら、750点は取っておきたいところ。
900点突破クラス:900点を突破していれば、英語力には全く問題がないと判断されます。松下電器(国際広報担当):900点 富士通(海外出張が頻繁にある営業・技術者):860点など、
ILC実務翻訳スペシャルデー
ILC国際語学センターでは、プロの翻訳者を目指す方々を対象に、ILCを卒業してプロになった実務翻訳者、ILC実務翻訳コース講師、翻訳会社各社の方々をお招きして、様々な角度から「実務翻訳」を理解していただく催しを下記のように開催いたします。
記 1.開催日程: 2006年2月26日(日)
2.参加費用: 3,500円(要事前振込)
3.申込方法: お電話にてお申し込み下さい(03-5157-1701)
4.開催場所: ILC国際語学センター東京校(当日開場10:00)
※参加申込締切:2月23日(木)
※当日の途中入退場自由
第一部 10:30〜12:00
講演:プロとアマの翻訳の違い
〜第一線で活躍する翻訳者によるセミナー&デモレッスン〜
ILC国際語学センター 実務翻訳講師
有限会社和田翻訳室 代表
翻訳者 和田恵子氏
第二部 13:00〜14:30
「私はこうしてプロの翻訳者になった」(トライアルテスト合格から継続受注に至るまで)
〜ILC卒業生によるパネルディスカッション〜
特許、メディカル、ビジネス一般、証券金融、ITなどの分野で活躍されているプロの翻訳者4〜5名
第三部 14:50〜16:20
「いま必要とされている翻訳者とは?」
〜翻訳会社の方々によるパネルディスカッション〜
参加予定翻訳会社名
翻訳センター(実務翻訳の各分野全般)
RWSグループ(技術・特許)
ウィズウィグ(メディカル・特許)
和田翻訳室(ビジネス文書一般)
他 翻訳会社 全5社が参加予定。
翻訳センター(実務翻訳の各分野全般)
RWSグループ(技術・特許)
ウィズウィグ(メディカル・特許)
和田翻訳室(ビジネス文書一般)
他 翻訳会社 全5社が参加予定。
第四部 16:45〜
「翻訳の仕事について翻訳会社に直接聞こう!」〜翻訳会社個別説明会〜
お申込・お問合せ先
エントリーはこちら
ILC国際語学センター東京校
〒100-0014
東京都千代田区永田町2−4−11 フレンドビル2階
電話03−5157−1701
Eメール tokyo@ilc-japan.com
担当 松井
