☆★クリスマスパーティーを行ないました★☆
12月13日、クリスマスパーティーを行ないました。
英会話、翻訳両プログラムのOBOG、在校生の方が参加され楽しいひと時を過ごしました。
ネイティブ講師による本国のクリスマスについてのプレゼンテーション、クリスマスをモチーフにしたビンゴ大会などのイベントで盛り上がり、予定を30分オーバーする盛況ぶりでした。今後もこうした親睦を続けていきたいと考えています。
【翻訳修了生へのお知らせ】IELTS eラーニングの説明書を翻訳していただける方を探しています!
翻訳のお仕事をしていただける方を探しています。
ILCでは修了生の方に、翻訳のお仕事を紹介させていただいていますが、今回は契約コース、産業翻訳上級コース修了の方を対象に翻訳作業をしていただける方を募集します。
ILCでは、The University of Queenslandが開発したIELTSプログラムによるeラーニングを1月から開始します。
そのプログラムの英語の説明文を、日本の受講生の方々により使いやすいようローカライズいただける修了生の方を探しております。対象は、システム利用にあたっての登録約款などを含みますので契約、産業翻訳上級の修了生で、トライアルに合格している方とさせていただきます。
ご興味のある方はILC東京校・松本または小松まで。
※12/9 募集は一旦打ち切らせていただきました※
◇◆すぐに翻訳コースは難しそうとお悩みの方へ◆◇
「上司から英語のリポートを訳してって最近頼まれるんだけど……」
いまや、オフィスシーンで英語を使うのは当たり前になっていますね。
一応話せる、一応読めるぐらいでは強みになりません。好きな英語を活かして将来は仕事をしてみたいと考えている方もいるでしょう。だったら翻訳講座にチャレンジしてはいかがですか?
でも、いきなり翻訳は難しいんじゃないかなぁとお悩みの方、1月からの準備コースを利用ください。
1月7日から毎週水曜13:30から2時間と、19日から毎週月曜の19時から2時間の2つの時間帯をご用意しました。それぞれ10回です。
中学や高校の、教科書を使った退屈な授業を思い出される方もいるかもしれませんが、私たちに身近なニュース記事などを読みながら文法や単語、訳し方の確認をしていきます。
このコースを修了すると、4月からの一般コースや専門コースへの入学金、レベルチェックテストが免除される特典つき。迷っていたという方は是非この機会に。
詳しくはこちらをごらんください。
お申し込みはメールで結構です。希望コース、お名前、連絡先をお忘れなく。支払い方法などをお知らせします。
