ILC Osaka News 2006/11/22
皆さんに感謝!勤労感謝の日
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2006/11/22★★
◆◇***********************************************************************
ILCのジョン・ノーランです。月2回、メールマガジンの記事を担当します。
今回のトピックはThanksgiving です。
まず音声を聞いて、穴埋めに挑戦してみてください。
その後、全文を確認してみてください。
◆◇***********************************************************************
音声はこちらをクリックしてください。↓↓↓↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/topics/051122.html
★★Thanksgiving Blog★★
Labor Thanksgiving Day (Kinro Kansha no Hi) is actually a ___________ name
for an ________ ___________ known as Niinamesai a Harvest Festival.
This holiday was _____________ in 1948 to give thanks to workers,
both ______ ________ and white. Workers need our _________.
Think about a _________ of food. Who _________ the food? How did it ________ _________
your house? Who __________ it to the _________ store? How many people
actually___________ your food before it __________ _____ on your ________?
If we really think deeply about how ____________ we are on others for our lives,
we would begin to feel a ________ _________ of ___________. We need to be __________
for the things that we have and to _________ how __________ we are on others. _________
the help of others, our lives would be _________ indeed.
音声はこちらをクリックしてください。↓↓↓↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/topics/051122.html
穴埋めは上手くできましたか。何度も音声を聞くと、聞こえなかった音が
聞こえてくるかもしれません。何度も挑戦してください。
________________________________________________________________________________
【全文】
Thanksgiving Blog
Labor Thanksgiving Day (Kinro Kansha no Hi) is actually a modern name
for an ancient ritual called Niinamesai, a harvest festival. This holiday was
established in 1948 to give thanks to workers, both blue collar and white.
Workers need our thanks. Think about a plate of food. Who prepared the food?
How did the food get to your house? Who delivered it to the grocery store?
How many people actually handled your food before it appeared on your plate?
If we really think deeply about how dependent we are on others for our lives,
we would begin to feel a deep sense of gratitude. We need to be grateful for the
things that we have and to realize how dependent we are on others. Without the help of others, our lives would be arduous indeed.
----------------------------------------------------------------------------
その他の単語
ancient ritual 古式にのっとり
harvest festival 収穫祭
was established 制定しました
prepared 調理した
grocery store 食料品店
gratitude 感謝
arduous 難しい、困難な
文法のポイント
Without the help of others, our lives would be arduous indeed.
他者の協力がなければ、私たちの生活は本当に困難なものになるだろう。
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
ジョンノーラン
日本での講師歴15年を誇るベテラン教師。英語教師としてTESOL
(Teaching English as a Second Language)を取得し、
また、日本語も堪能で日本語検定1級を取得。
多様な経験と知識を生かした授業に定評あり。
ビジネス英語/英文ライティング/発音矯正/Talk in Sience/
異文化間コミュニケーション論/テクニカルWriting/ TOEFL対策/
TOEIC対策/メディカル翻訳 などなど・・・
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
ジョン先生の講座案内
詳しくはこちら↓をご覧下さい。
http://www.ilc-japan.com/osaka/topics/060921.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編集: ジョン・ノーラン
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC Osaka News 2006/11/16
電気・電子英語/国内留学/トライアル/Xmas Party
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2006/11/16★★
◆◇********************************************************
今回の【CONTENTS】
◆文科系のための電気・電子技術英語講座開講!
★イギリス英語で【発音&スピーチトレーニング】開講!
◆New Year英語合宿 来年こそ英語をものにするぞ!国内留学企画
★ILC Christmas Party 2006
◆追加トライアルテストのお知らせ(卒業生対象)
★英語を使ったお仕事紹介3件(在校生・卒業生対象)
◆職業体験セミナー開催!
講座最新情報: http://blog.jikeigroup.net/ilc/
ILCのひと息サイト: http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/
*********************************************************◇◆
ILC国際語学センター大阪校 発行
こんにちは、ILC国際語学センターの藤原です。
iPodは、デジタル音楽プレイヤー市場で75%程度のシェアを持っていますが、
今後、飛行機の中でもiPodで自分のお気に入りの音楽や映画を楽しめそうですよ。
Air France, Continental Airlines, Delta Air Lines, Emirates, KLM and
the United Airlines will begin offering passengers iPod seat connections,
which power and charge iPods during flight and allow video on the devices to
be viewed on seat-back displays.
エールフランス航空、コンチネンタル航空、デルタ航空、エミレーツ航空、
KLM航空、ユナイテッド航空は、乗客にiPod用の座席接続口を提供し始めます。
飛行中、iPodに電源供給をし、座席背部にある画面にビデオを投影できる
機器として使うことができます。
2007年には実現しそうです。このAppleの独走をなんとか食い止めたい
MicrosoftはZuneというプレイヤーを年内に発表するみたいですが、
どのくらいAppleのシェアを奪えるでしょうか。
窮屈でつまらない飛行機の旅が、iPodで自分のお気に入りの空間に
変身するかもしれないとなると、ますますAppleの一人勝ちのような
気がします。
余談ですが、iPodのユーザは中高年が多いみたいです。そういえば
特許翻訳の小薗井先生、IT翻訳の奥野先生もiPodユーザーです。
シンプルで音もいいiPodは本物志向の中高年の方には、生活から
切り離せないアイテムのひとつなのかもしれません。
*********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic.html
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence.html
ビジネスEmailライティング http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email.html
論文英語の書き方 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/thesis.html
*********************************************************◇◆
◆文科系のための電気・電子技術英語講座
文科系の出身者を対象に、翻訳に必要な基礎知識を講習します。
授業の進め方は
1)テキストに基づいて進行するが、実際の計測器、部品、雑誌、
カタログなどを利用して、多面的に理解できるようにする。
2)講習内容に関連する実際の特許明細書、技術レポート(その他)を
参考に利用する
>>>詳しくはこちらをご覧下さい。↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/topics/061102_2.html
*******************************
★イギリス英語で【発音&スピーチトレーニング】開講!
毎回好評をいただいている短期コース『発音&スピーチトレーニング』。
今回は、イギリス英語のトレーニングです。
日程:2007年1月27日(土)スタート
毎週土曜13:00〜13:55 全8回
連続8週間 3月17日(土)最終日
定員:先着4名(定員になり次第締め切ります)
担当講師:Lewis Pugsly(ルイス・パグズリー) イギリス出身
受講料:24,000円(税込・教材費込・入学金不要)
>>>詳細はこちらをご覧下さい↓
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/003332.html
*******************************
◆New Year英語合宿 来年こそ英語をものにするぞ!国内留学企画
「来年こそ英語をものにする!!」と決意を固めておられる皆さん、
英語漬けの2日間から新年をスタートさせませんか?
2日間英語だけで過ごすので、短期間での英語力アップも可能!
ご参加を心よりお待ちしています!
>>>詳細はこちらをご覧下さい↓
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/003323.html
*****************************
★ILC Christmas Party 2006
12月8日(金)、一足早いクリスマスパーティを開催します。
昨年も大変多くの方にご参加いただけたので、今年はより一層
素敵な会にしたいと思います。開催日が近づいていますので、
お申込みはお早めに。
>>>詳しくはこちらをご覧下さい。↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/topics/061102.html
*******************************
◆追加トライアルテストのお知らせ(卒業生対象)
デイリーで入ってくるニュース案件(鉄鋼関連)の翻訳のトライアルです。
急募ですので、トライアル解答文の提出日は、11月18日(土)までです。
>>>詳しくはこちらをご覧下さい。↓
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/003331.html
*******************************
★英語を使ったお仕事紹介3件(在校生・卒業生対象)
英語を使った派遣のお仕事2件と翻訳会社でのチェッカーのお仕事です。
>>>詳しくはこちらをご覧下さい。↓
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/003329.html
*******************************
◆職業体験セミナー開催!
看護士・理学療法士・ペット関連・英文翻訳者などの職業を体験できる
イベントにILCも参加します。色々な職種にご興味がある方は、ご参加下さい。
日程:11月25日(土)
場所:グランキューブ大阪(大阪国際会議場)
後援:大阪府教育委員会他
>>>詳しくはこちらをご覧下さい。↓
http://www.vista.ne.jp/shigoto/
..................................................................
今回のニュースはここまでです。
See you soon!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編集: 藤原 亜矢
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC Osaka News 2006/11/10
CDの海賊版の”海賊”の意味〜新連載コラム〜
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2006/11/10★★
◆◇***********************************************************************
ILCのジョン・ノーランです。月2回、メールマガジンの記事を担当します。
今回のトピックはICT(Information Communication Technology)
のお話です。まず音声を聞いて、穴埋めに挑戦してみてください。
その後、全文を確認してみてください。
----------------------------------------------------------------------------
音声はこちらをクリックしてください。↓↓↓↓
★★ICT is changing education★★
Technology is quickly changing ______ _______ students learn. Due to the
internet, students are _______ _______ many more educational_______.
About twenty years ago, teachers _______ _______ and _______.
Teachers in the U.S. and other countries say that _______ and _______ are
quickly _______ ______to marker boards. Today teachers also use _______
in classroom presentations. University professor’s put their_______
online as well as _______ notes and even mp3 files. Students must know
how to use e-mail, message boards, _______,_______ media etc.
Online courses are offered through e-learning _______ both at public high
schools and at the university _______. Public libraries are putting thousands
of _______ of text in the form of novels, _______, dictionaries, _______ online.
With the _______ of online learning, students will need to improve
technological _______.
音声はこちらをクリックしてください。↓↓↓↓
穴埋めは上手くできましたか。何度も音声を聞くと、聞こえなかった音が
聞こえてくるかもしれません。何度も挑戦してください。
----------------------------------------------------------------------------
【全文】
ICT is changing education
Technology is quickly changing the way students learn. Due to the internet,
students are exposed to many more educational opportunities. About twenty
yearsago, teachers used chalk and chalkboards. Teachers in the U.S. and other
countries say that chalk and chalkboards are quickly losing ground to marker
boards. Today teachers also use PowerPoint in classroom presentations.
University professor’s put their syllabi online as well as lecture notes and
even mp3 files. Students must know how to use e-mail, message boards, blogs,
streaming media etc. Online courses are offered through e-learning software
bothat public high schools and at the university level.
Public libraries are putting thousands of volumes of text in the form of novels,
encyclopedias, dictionaries, biographies online. With the expansion of online
learning, students will need to improve technological literacy.
----------------------------------------------------------------------------
その他の単語
・ICT・・・ Information Communication Technology(情報や通信に関する技術の総称)
・e-learning・・・コンピュータネットワークなどを利用して教育を行なうこと
・exposed to・・・に紹介される、に親しむ
・losing ground・・・ 人気がなくなる
文法のポイント
The last sentence uses the form “need to” as “students will need to
improve.” This expresses obligation rather than recommendation:
In English there are several ways to express obligation: must, have to,
and should.
----------------------------------------------------------------------------
【日本語訳】
ICTが変える教育
テクノロジーは学生の学び方を急速に変えています。インターネットのお陰で、
学生の学習機会は大幅に増加しました。20年ぐらい前は、先生はチョークと
黒板を使っていました。アメリカなど諸外国の先生によると、チョークと黒板は
ホワイトボードにとってかわられようとしています。最近の先生はパワーポイントも
使って授業を行います。大学教授は、講義ノートやMP3ファイルと同様に、
シラバスもオンライン化しています。学生は、eメール、掲示板、ブログ、映像メディアなどの使い方を知らなければなりません。公立高校や大学レベルでは、e-ラーニングの
ソフトウエアを使って、オンラインコースを提供しています。図書館は小説、百科辞典、
辞書、伝記の膨大な量のテキストをオンライン化しています。オンラインでの学習の
普及に伴い、学生はコンピュータの知識・技能を向上させる必要に迫られています。
----------------------------------------------------------------------------
ジョン先生紹介&講座案内
詳しくはこちら↓をご覧下さい。
http://www.ilc-japan.com/osaka/topics/060921.html
----------------------------------------------------------------------------
See you soon!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編集: ジョン・ノーラン
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC Osaka News 2006/11/02
映画の英語/クリスマスパーティ/国内留学/電気・電子技術英語
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2006/11/02★★
◆◇********************************************************
今回の【CONTENTS】
★映画の英語 クリスマスまでに【Love Actually】
★ILC Christmas Party 2006
★「New Year英語合宿 来年こそ英語をものにするぞ!国内留学企画」
★文科系のための電気・電子技術英語講座
講座最新情報: http://blog.jikeigroup.net/ilc/
ILCのひと息サイト: http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/
*********************************************************◇◆
ILC国際語学センター大阪校 発行
こんにちは。ILC国際語学センターの乾真理子です。
先日、英語に関して考える番組があり、次のような意見がありました。
『英語はもはやイギリスやアメリカだけのものではなく、世界の言葉。
言語というものは生きていて、土地・人・文化などによって変化していく。
だから世界で共通語として使われる英語も多様性に富んでいて当然。
例えばシンガポールには、シングリッシュというものが存在する。日本人も
日本人らしい英語、ジャパニーズイングリッシュを堂々と話せばいい。』
ジャパニーズイングリッシュについては賛否両論の意見があると思います。
シンガポールのように現地に住む人同士の共通語として英語が存在するの
であれば、シングリッシュが浸透する状況は理解できます。でも、
日本人が英語を使うのはネイティブと話すときや、まだ日本をそんなに
よく知らないノンネイティブが相手、ということが多いのではないでしょうか。
そのなかで、ジャパニーズイングリッシュが聞き手に通じる言語として
どこまで成長するかは今のところ疑問が残ります。そう考えると、やはり
『標準英語』といわれるものをしっかり学ぶことに意義があるように思えます。
しかし、『正しい英語を話さなければ』『間違った英語は恥ずかしい』と
思ってしまう多くの日本人が、なかなか発言することができず
英会話が上達しないのは残念なことです。
ここで、番組の中で出ていた例の一つをご紹介します。
〜は朝飯前だ。(とても簡単にできてしまう)
英語で同じような意味には a piece of cake や with no sweat
といった表現を使うことができます。
この表現を知らず、日本語をそのまま訳して before breakfast と
表現するとどうでしょうか。これはジャパニーズイングリッシュです。
番組では、このまま使えばいい、というようなコメントもありました。
これが、英語として良いのか悪いのかはともかく、英語での表現を
知らないときはとりあえず言ってみることに一理あると私は思います。
たとえネイティブの聞き手に一瞬『?』という顔をされたとしても
朝食前にできてしまうほど簡単だ、と言いたかったのです。
日本語ではこのような表現をします。
と説明すればいいのです。そうすれば、聞き手も理解できる上に、
日本語や日本文化を垣間見ることができて学びとなります。そしてきっと、
英語ではこういう表現があるよ、と教えてくれることでしょう。
とりあえず言ってみる、通じなければ言い換えてみる、そして教えてもらう。
ジャパニーズイングリッシュの論議は別問題として、『とりあえず』の
段階ではジャパニーズイングリッシュは当然の産物です。恥ずかしがらず
どんどん発言できれば英会話上達につながるのではないでしょうか。
今回のメルマガでは、『どんどん発言してみる場』をご提供できる
案内がありますのでお楽しみに☆
*********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic.html
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence.html
ビジネスEmailライティング http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email.html
論文英語の書き方 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/thesis.html
*********************************************************◇◆
★映画の英語【Love Actually】
クリスマス映画の一つ、『Love Actually』。
〜舞台はクリスマスを目前に控えたロンドン。
24人それぞれが奏でるラブストーリー〜
映画『Love Actually』に垣間見れるロンドン事情も一緒に学べます。
日程:11月18日、25日、12月2日、12月9日、12月16日(全5回)
土曜日9:20〜10:15
受講料:11,850円(税込・教材費込み)
※無料英会話レッスン受講特典付き
担当講師:イギリス出身 Lewis Pugsley
お申込:以下のフォームからお申込下さい。
件名:映画の英語申込
http://www.ilc-japan.com/osaka/form/inquiry.html
★ILC Christmas Party 2006
12月8日(金)、一足早いクリスマスパーティを開催します。
昨年も大変多くの方にご参加いただけたので、今年はより一層
素敵な会にしたいと思います。ネイティブの先生達やクラスの仲間、
他のクラスの先生や受講生との新たな出会い、普段の教室とは
一味違った雰囲気の中、楽しい時間を過ごしませんか。
詳しくはこちら↓をご覧下さい。
http://www.ilc-japan.com/osaka/topics/061102.html
★「New Year英語合宿 来年こそ英語をものにするぞ!国内留学企画」
「来年こそ英語をものにする!!」と決意を固めておられる皆様、
英語漬けの2日間から新年をスタートさせませんか?
新年早々ネイティブ英会話講師と、美しい琵琶湖畔の保養施設
で英語漬けの2日間が過ごせる国際キャンプ!
料理・スポーツなど英語を使った様々な「アクティビティ」と、
「英会話レッスン」を組み合わせたプログラムをご用意しています。
2日間英語だけで過ごすので、短期間での英語力アップも可能!皆様の
ご参加を心よりお待ちしています!
日程:2007年1月6日(土)〜7日(日)
場所:湖邸滋(コテージ)びわこクラブ(JR北小松駅より送迎バスで5分)
宿泊施設はこちら↓をご覧下さい
http://www.sp.jikei.com/cottagebiwako/gaiyo.html
参加資格:ILC国際語学センターの生徒様およびご家族・お友達の皆様
費用:¥10,500(税込み)
定員:40名(定員になり次第締め切らせていただきます)
★文科系のための電気・電子技術英語講座
文科系の出身者を対象に、翻訳に必要な基礎知識を講習します。
授業の進め方は
1)テキストに基づいて進行するが、実際の計測器、部品、雑誌、
カタログなどを利用して、多面的に理解できるようにする。
2)講習内容に関連する実際の特許明細書、技術レポート(その他)を
参考に利用する
詳しくはこちら↓をご覧下さい。
http://www.ilc-japan.com/osaka/topics/061102_2.html
..................................................................
今回のニュースはここまでです。
Take care! See you soon!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編集: 乾 真理子
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
