★TOEICワンポイント講座

ObjectとOppose
                                 by 藤井 麻美
「〜に反対する」という意味の単語といえば、objectやopposeが浮かびますが、この2つの単語の大きな違いはどこでしょうか。

1. He objected to the idea.
2. He opposed to the idea.

上記2つの文章では、2. He opposed to the idea.の文章は誤りです。opposeは前置詞toを必要とせず、He opposed the idea.が正しい文章となります。opposeの後はtoを置かず直接、名詞(動名詞)を置きます。この点が「〜に反対する」という意味の単語であるobjectとopposeの大きな違いです。

また、1. He objected to the idea.の文章においてtoは不定詞のtoではなく前置詞のtoですのでtoの後は動詞の原型ではなく名詞の形にする必要があります。たとえば、She objected to going to the place.など、objected to goではなくobjected to goingになる点に注意が必要です。また、受動態になった場合にobjectの後のtoを忘れがちになりますが、これは能動態に戻してみると分かりやすくなります。以下の文章を見てみましょう。

たとえば、His idea was objected to by the group.という文章で、His idea was objected by the group.という文章にしてしまいがちですが、受動態では特にobjected toのtoを落とさないことが重要です。これを能動態に戻して見てみましょう。能動態の文章はThe group objected to his idea.ですので、これを受動態にする場合にはHis ideaを主語にして、His idea was objected to by the group.となります。

またobjectの後にthat節を置くと、that節で示されたことを「反対理由」として「〜に反対する」という意味になります。
They objected that he was too young for the position.(彼はそのポジションにはまだまだ若すぎるという理由で、彼らは反対した)

「〜に反対する」という時は、簡単にI am against the plan.のようにagainstを使う場合もよくあります。「賛成か反対か」を尋ねる際に、Are you for or against the plan?のようにfor or againstの形で表されます。またdisagreeなど「〜に反対する」という単語は他にもありますが、まずは、このobjectとopposeの違いを再確認しておきたいものです。

投稿者 ilc : April 20, 2006
▲このページの先頭へ

★ ILC Osaka News 2006/04/01

英会話体験レッスン/トライアルテスト/読者特典/
 英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2006/04/03★★
◆◇********************************************************
今回の【CONTENTS】

★来週の体験レッスン&セミナー案内

●トライアルテストガイダンス実施(在校生・卒業生対象)

★トライアルテストのお知らせ(卒業生対象)

●特許翻訳〜実践編〜

★メディカル英訳〜実践編〜

●英語を使ったお仕事紹介2件(在校生・卒業生対象)

★メルマガ読者限定特典
 「受講生・新規入学生のための割引チケットのご案内」
 (ご紹介割引)

●ヴィッセル神戸VS東京ヴェルディ試合観戦料割引申込み(ILC受講生・卒業生対象)

講座最新情報: http://blog.jikeigroup.net/ilc/     
ILCのひと息サイト: http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/
*********************************************************◇◆
               ILC国際語学センター大阪校 発行

こんにちは。ILC国際語学センターの藤原です。

去年本やテレビの特別番組でも取り上げられたベストセラー小説「ダ・ヴィンチ・コード」
はご存知でしょうか。

その本に「芸術作品、建築物、文書、秘密儀式に関する記述はすべて事実に基づいている」
という前置きがありました。レオナルド・ダ・ヴィンチが生きた時代(500年以上も前)
の事実をどうやって調べたのか、非常に気になっていました。

「ダ・ヴィンチ・コード」のあらすじは、

***ルーヴル美術館長が死体で発見された。
その死体は、ダ・ヴィンチの
最も有名な素描を模した形で横たわっていた。

暗号解読官でもある館長の孫娘は、ひと目で祖父が自分だけにわかる
暗号を残したことに気付き、ダ・ヴィンチが絵に
描きこんだ暗号を解き進むうちに、キリスト教の闇の歴史が浮かび上がる。***

この本はフィクションで、筆者はダン・ブラウン氏です。
このブラウン氏をノン・フィクション作家2人が訴えました。

Michael Baigent and Richard Leigh are suing Da Vinci Code publisher
Random House, claiming Brown's book "appropriated the architecture"
of their 1982 non-fiction book, The Holy Blood and the Holy Grail.
(マイケル・ベイジェントとリチャード・リーは、『ダ・ヴィンチ・コード』の
出版社であるランダムハウスを訴えています。ブラウンが1982年に出版した
ノン・フィクション 『The Holy Blood and the Holy Grail』(和書なし)の「構成を
盗用した」と主張しています。)

どういう審判が下るかはわかりませんが、ノン・フィクションから題材を得たとしても、
ベストセラーのミステリーを書き上げるというのは、すごいなあと
思ってしまいます。私には、事実に基づいたミステリー小説というだけで
非常に楽しめた作品でした。


*********************************************************◇◆

★今週の体験レッスン&セミナー 案内

 ●ビジネス英会話 上級クラス 体験レッスン

 状況設定をもとに英語環境でのビジネス・シミュレーションを行い、
 講師からのフィードバックをもらいます。

 日時:4月8日(土)13:20〜14:50
 対象:TOEIC800点以上程度の方
    ※レベルに不安がある方は、あらかじめご相談下さい。

 申込:メールもしくはお電話にてお申込下さい
     宛先:osaka@ilc-japan.com
件名:『4/8ビジネス上級体験申込』
     内容:お名前・住所・電話番号・英語学習歴(資格などあれば)

━━━━━━━■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

● トライアルテストガイダンス実施(在校生・卒業生対象)
 
 出題翻訳会社の紹介、トライアルテストの留意点。合格後、不合格後の対応
 などについて、小薗井薫先生がガイダンスを行います。
 
 詳細は下記アドレスでご確認ください↓
 http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/001503.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆━━━━━━━━━━━

★ トライアルテストのお知らせ(卒業生対象)
 
 2004年3月以降に翻訳コースを修了した方に、トライアルテストのご案内です。
 トライアル会社一覧請求は、4月8日(土)以降にメールにてしてください。
 
 詳細は下記アドレスでご確認ください↓
 http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/001504.html

━━━━━━━■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

● 特許翻訳〜実践編〜

 特許事務所や企業の知的財産部に認められるポイントを抑えながら、
 特許明細書の英訳演習を行います。

 体験レッスン&講座詳細は下記アドレスでご確認ください↓
 http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/001498.html

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆━━━━━━━━━━

★ メディカル英訳〜実践編〜
 
 現場で扱う実際のメディカル系の文章を翻訳し、それについて解説・添削を行います。
 前半部分は製薬会社の勤務経験が長い日本人講師が担当、
 後半部分は日本語も堪能なネイティブ講師が担当

 体験レッスン&講座詳細は下記アドレスでご確認ください↓
 http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/001497.html


━━━━━━━■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


● 英語を使ったお仕事紹介2件(在校生・卒業生対象)

  環境試験機器メーカーや貿易法人での長期派遣のお仕事です。
  ご興味がございましたら、4月5日(水)までにご連絡ください。

  詳細は下記アドレスからご確認ください↓
  http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/001502.html


━━━━━━━■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

★ メルマガ読者限定特典
 「受講生・新規入学生のための割引チケットのご案内」
  (ご紹介割引)

 割引券をプリントアウトして必要事項にご記入の上、
 申込書に同封いただくか、ILCカウンターにお持ちください。

ご紹介いただいた方とお友達両方に受講料割引↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/mg/introduction.html

  (*複数の割引券の併用はできませんので、ご了承ください)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆━━━━━━━━━━

●ヴィッセル神戸VS東京ヴェルディ試合観戦料割引申込み(ILC受講生・卒業生対象)

 日時:4月22日(土)15:00キックオフ
 場所:神戸ウイングスタジアム
 チケット特別販売価格:バック指定席(3,000円)→2,000円
 バック自由席大人(2,500円)→1,500円
 バック自由席小中(1,200円)→500円
 お申込み:osaka@ilc-japan.comまで◆氏名、◆住所、◆電話番号、◆ファックス番号
 ◆席種、◆申込み数をご記入の上、お送りください。


...................................................................

今回のニュースはここまでです。
See you again!

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
 ILC国際語学センター大阪校
 編集:藤原 亜矢
発行責任者:服部 優子(日本翻訳連盟会員、通訳案内業国家資格)
 542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
 TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562

 大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
            金    午前10時〜午後7時
            土    午前9時〜午後5時30分

 大阪校への苦情・質問・励まし・お褒めの言葉は
     こちらへお願いします: magazine@ilc-japan.com

 ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html

講座最新情報: http://blog.jikeigroup.net/ilc/     
   ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/

 配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

投稿者 ilc : April 01, 2006
▲このページの先頭へ