ILC OSAKA NEWS 2007/10/21
ビジネスEメール/英語でディスカッション/未経験からのキャリア構築
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2007/10/21★★
◆◇********************************************************
今回の【CONTENTS】
◇英文ビジネスEメールライティング 11月期生募集
◆未経験からのキャリア構築セミナー
◇英語でディスカッション
◆英語を使ったお仕事紹介(卒業生・在校生対象)
講座最新情報: http://blog.jikeigroup.net/ilc/
ILCのひと息サイト: http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/
*********************************************************◇◆
ILC国際語学センター大阪校 発行
こんにちは。ILC国際語学センターの乾です。
近頃、いろんな雑誌やテレビ番組で取り上げられて話題の
『女性の品格』(PHP新書 坂東眞理子さん著)を読みました。
http://www.amazon.co.jp/dp/4569657052/ref=nosim/?tag=ilcosaka-22
坂東眞理子さんは東大出身、総理府、副知事、総領事、大学学長など、
すごい経歴をお持ちの方ですが、彼女の雰囲気は"キャリアの女性"
という強い感じではなく、とても上品な女性に思います。
この本は女性向きのタイトルがついていますが、女性だけでなく
人間の品格に大切だと感じた部分がたくさんあるので
少しご紹介したいと思います。
・魔法の言葉「ありがとう」
・ネガティブな言葉を使わない
私も以前から感じていたのですが、日本で「ありがとう」という言葉を
耳にすることが外国にいる時や外国人と接しているときより
少ないように思います。というのも、何かをしてもらったり
贈り物を頂いたときに、「すみません」や「申し訳ないです」を
代用してしまうからでしょう。
また、褒められた時も『いえ、そんなことないです』というような
否定の表現をしてしまうことが多いと思います。これは一見、
謙遜しているように聞こえますが、よく考えると、褒めてくれた人の
価値観を否定していることにもなります。内容にもよると思いますが
ネガティブな表現で返すより、褒めてもらったら素直に感謝の言葉を
返すほうが互いに心地いいようです。
そして、謙遜するために使ってしまう「私なんて」というような
ネガティブ言葉も、自分の価値を本当に下げてしまうようです。
「私」のレベルを低く設定しておくことで、周りにそれ以上を
期待させないように仕向けてしまう力があるそうです。
それより、褒められた際に多少お世辞を感じたとしても、
「ありがとうございます」と受け入れて、その褒め言葉にふさわしい
自分になるために努力するのが、品格ある人だそうです。
*********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic.html
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence.html
ビジネスEmailライティング http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email.html
論文英語の書き方 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/thesis.html
*********************************************************◇◆
◇英文ビジネスEメールライティング 11月期生募集
いつも不安を覚えながらビジネスEメールを書いていませんか。
当コースでは、英文メールのフォーマットを学習するだけでなく、
自分の仕事に直結する内容でのライティング添削を受けることが
できます。
詳しくはこちら↓をご覧下さい
http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email.html
*********************************************************◇◆
◆未経験からのキャリア構築セミナー (特許業界のお仕事)
人材派遣会社、松下エクセルスタッフ(株)の営業者が語る
翻訳会社、知的財産部での特許翻訳に関連する仕事紹介セミナーを
実施します。
11月17日(土)11:00〜12:00
詳しくはこちら↓をご覧下さい。
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/006371.html
*********************************************************◇◆
◇英語でディスカッション
一通りの日常英会話ができるようになった後、更なる英会話力を
身につけるためには、自分の考えをまとめて話す練習が必要です。
そのためには、話したい内容に関するトピックについて英語で
情報を集め、理解し、そして自分の意見を組み立てて話す機会を
定期的にもつことが大切です。
・News Reading & Discussion 中級者対象
参加:A 11月1日(木)14:20〜15:15
B 11月1日(木)20:20〜21:15
・Speak Well 上級者対象
参加:C 11月1日(木)18:20〜19:15
D 11月7日(水)20:20〜21:15
E 11月10日(土)10:20〜11:15
レッスン内容はこちら↓をご参照下さい。
http://www.ilc-japan.com/osaka/talk/discussion.html
参加は無料。要予約、予習課題あり。
ご予約はこちら↓から参加希望日程をお知らせ下さい。
http://www.ilc-japan.com/osaka/form/inquiry.html
*********************************************************◇◆
◆英語を使ったお仕事紹介(卒業生・在校生対象)
貿易業務など英語を使ったお仕事2件
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/006351.html
翻訳校正アルバイト1件
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/006252.html
翻訳・翻訳コーディネーターのお仕事4件
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/006329.html
*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです。
See you soon!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編集: 乾 真理子(スチューデントカウンセラー)
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC OSAKA NEWS 2007/10/17
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2007/10/17★★
◆◇***********************************************************************
ILCのジョン・ノーランです。
10月31日のハロインの起源ってご存知?
コラムのタイトルは “What is Samhain? ”です。
◆◇***********************************************************************
まず最初に音声を聞いて、穴埋めに挑戦してみてください。
その後、全文を確認してみてください。
音声はこちらをクリックしてください。↓↓↓↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/topics/051010.html
【穴埋め問題】
★★What is Samhain? ★★
October is a time in Japan for eating ______________ food, looking at the fall
______________ and enjoying the fine ______________. In Europe, the days ______________
colder, and the light becomes shorter. Samhain (pronounced Sowin) ______________ means
“summer’s end.” It is an Irish name for the first day of ______________. It is also a
______________ among the ancient Celts of Ireland, Wales and Scotland. This festival was
______________ to the ______________ and to the dead. Samhain is a time when the
______________ between the world of the living and the world of the dead become
______________ allowing ______________ and other ______________ beings to pass
______________ the worlds to ______________ with humans. It is a time of the year when
ancestors are especially ______________.
This makes it very similar to the time of Obon in Japan. During Samhain, many bonfires
were lit and all families would take a ______________ from the same bonfire to light
their ______________.
This festival is known to most Japanese people today as ______________ which is an
______________ of “All-Hallows-even”. On Halloween night in Ireland, adults and
children dress up as creatures from the ______________ (for example., ghosts, ghouls,
zombies, ______________ and goblins), light bonfires, and enjoy ______________ fireworks
______________ (despite the fact that such ______________ are usually ______________).
Halloween was perceived as the night ______________ ______________ the division between
the world of the ______________ and the ______________ was blurred so ______________ of
the dead and were able to walk ______________ on the earth. It was ______________ to
dress as a spirit or otherworldly ______________ when going outdoors to blend in. The
children ______________ on the neighbors' doors, in order to ______________ fruit, nuts,
and sweets for the Halloween festival. Salt was once ______________ in the hair of the
children to ______________ against evil______________.
Candy and toy company’s have used Halloween to make money. Mostly, though, Halloween
______________ are harmless. There is no ______________ holiday in North America but
many children ______________ going outside in the ______________ with their friends for
“trick or treat”.
Halloween is seen as a pagan event. A Pagan is ______________ who is polytheistic or a
______________ in many gods. This is difficult for monotheists ______________
______________ and many families do not ______________ their children ______________ in
the day’s events. Still, Halloween is a fun day for children and they enjoy
______________ hot apple cider and sharing their ______________ with friends and
______________.
◆◇***********************************************************************
【全文】
★★What is Samhain?★★
October is a time in Japan for eating delicious food, looking at the fall foliage
(黄葉)and enjoying the fine weather. In Europe, the days grow colder, and the light
becomes shorter. Samhain (サウェンと発音) literally (文字どおり)means “summer’s end.”
It is an Irish name for the first day of November. It is also a festival among the
ancient Celts (古代ケルト民族) of Ireland, Wales and Scotland. This festival was
dedicated (ささげられる) to the harvest(収穫) and to the dead. Samhain is a time when
the boundaries (境界)between the world of the living and the world of the dead become
thinner allowing spirits (霊魂)and other supernatural (超自然的)beings to pass
between the worlds to socialize with humans. It is a time of the year when ancestors (
祖先)are especially honored(名誉ある).
This makes it very similar to the time of Obon in Japan. During Samhain, many bonfires
(大かがり火)were lit (火をつける)and all families would take a flame from the same
bonfire to light their hearth (暖炉).
This festival is known to most Japanese people today as Halloween which is an
abbreviation (省略)of “All-Hallows-even”. On Halloween night in Ireland, adults and
children dress up as (見たいな格好をする)creatures (化け物)from the underworld (地
獄)(for example, ghosts, ghouls(死体を食う悪鬼), zombies, witches and goblins (小鬼
)), light bonfires, and enjoy spectacular (素晴らしい)fireworks displays (花火大会)
(despite the fact that such displays are usually illegal(不法)).
Halloween was perceived (考えられている)as the night during which the division
(境界)between the world of the living and the otherworld (来世)was blurred so
spirits of the dead were able to walk free on the earth. It was necessary to dress as a
spirit or otherworldly creature when going outdoors to blend in (溶け込める). The
children knock on the neighbors' doors, in order to gather fruit, nuts, and sweets for
the Halloween festival. Salt was once sprinkled in (振りかける)the hair of the
children to protect against (清める)evil spirits.
Candy and toy company’s have used Halloween to make money in the United States. Mostly,
though, Halloween festivities are harmless (無害). There is no official holiday in North
America but many children enjoy going outside in the evening with their friends for
“trick or treat”.
Halloween is seen as a pagan (多神教の)event. A Pagan is someone who is polytheistic(
多神教) or a believer in many gods. This is difficult for monotheists (一神教者)to
understand and many families do not let their children participate (参加する)in the
day’s events. Still, Halloween is a fun day for many children and they enjoy drinking
hot apple cider and sharing their candy with friends and classmates.
穴埋めは上手くできましたか。何回も音声を聞くと、聞こえなかった音が
聞こえてくるかもしれません。何度も挑戦してください。
See you again!
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
ILC国際語学センター大阪校
編集: ジョン・ノーラン
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC OSAKA NEWS 2007/10/01
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2007/10/01★★
◆◇********************************************************
今回の【CONTENTS】
◇ビジネス英会話中級体験レッスン
◆News Reading & Discusson 体験レッスン
◇TOEIC700点、900点締め切り間近
◆トライアルテストガイダンスのご案内(卒業生・在校生対象)
◇翻訳の仕事他5件(卒業生・在校生対象)
講座最新情報: http://blog.jikeigroup.net/ilc/
ILCのひと息サイト: http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/
*********************************************************◇◆
ILC国際語学センター大阪校 発行
こんにちは、ILC国際語学センターの藤原です。
最近読んだ本で、「その幸運は偶然ではないんです!」(ダイヤモンド社)
があります。その本の中で、結果がわからないときでも、
行動を起こして、チャンスをつくり、選択肢を常に多く持ち、
人生に起きることを最大限に活用することが重要だと言っています。
また、偶然の出来事を最大のチャンスに変えて、
キャリアを積んだ人たちの話が何例もあがっています。
この本では、外国人の方たちの話が主なのですが、私がILCの生徒さんと
お話する中で、日本人版というか、自分自身で幸運をたぐり寄せておられる生徒
さんが多いと感じています。
例えば、主婦の方で子供が小さく、いままでのキャリアをあきらめなくては
いけなくなった方は、在宅でもやりがいある仕事をしたい!という
意欲を持って翻訳の勉強を始められます。ここまでは、よくある話なのですが、
実際に在宅で翻訳の仕事を始めたら、自分の力不足や時間の都合もあり、
思うように仕事がはかどらないということがあります。そういったときに、
即、気持ちの転換をされて、企業で翻訳の校正の仕事して、家庭と
仕事の両立をされる、こういったケースは多いです。
家庭の仕事も大変なのに、勉強も、仕事もがんばっておられる。いつも
すごいなぁと感心させられます。ILCの紹介したお仕事でがんばっておられる
話を聞かせていただくと、私自身、うれしく思いますし、益々いい教育を
目指さなければならないと思っています。
就職や転職を目指しておられる方は、ぜひこの本を読んでみてくださいね。
これから取り組もうとしていることに、きっとポジティブになれると
思います。日本人版の成功事例を聞きたい方は、ILCまでどうぞ、
いろいろと参考になるお話をさせていただきます。
*********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic.html
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence.html
ビジネスEmailライティング http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email.html
論文英語の書き方 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/thesis.html
*********************************************************◇◆
◇ビジネス英会話中級体験レッスン
・日程:10月3日(水)、10日(水)午後7時40分〜午後9時10分
・講師:ルイス・パグズリー
・申込方法:お電話にて(TEL 06-6245-8560)
【ルイス先生プロフィール】
英国ウェールズ出身。ノッティンガム大学院をHonorで終了。
日本では、ビジネス英会話、社会・時事に関するDiscussion系のクラスを主に担当。
毎回生徒のニーズに応じた話題を取り上げ、人気の先生。
*********************************************************◇◆
◆News Reading&Discusson 体験レッスン
・日程:10月4日(木) 午後8時20分〜午後9時15分
・講師:ルイス・パグズリー
・申込方法:お電話にて(TEL 06-6245-8560)
【ルイス先生プロフィール】
英国ウェールズ出身。ノッティンガム大学院をHonorで終了。
日本では、ビジネス英会話、社会・時事に関するDiscussion系のクラスを主に担当。
毎回生徒のニーズに応じた話題を取り上げ、人気の先生。
*********************************************************◇◆
◇TOEIC700点、900点締め切り間近
英語力をアップすれば、転職・就職に有利!企業が英語力
として、TOEICスコアは重要なポイントです。勉強が
はかどる秋にスコアアップを目指してみてはいかがですか。
講座の詳しい情報は下記サイトをご覧ください↓
http://www.ilc-japan.com/osaka/talk/course.html#003
お申込&お問合せは下記サイトから↓
お名前・ご連絡先をご記入の上、
http://www.ilc-japan.com/osaka/form/inquiry.html
*********************************************************◇◆
◆トライアルテストガイダンスのご案内(卒業生・在校生対象)
2007年秋のトライアルテストガイダンスを10月20日(土)
午後1時30分〜午後3時30分で行います。
事前お申し込みが必要ですので、お申し込みは、
下記サイトからお願いします。↓
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/006193.html
*********************************************************◇◆
◇翻訳の仕事ほか5件(卒業生・在校生対象)
英語を使ったお仕事が5件あります。こちら↓をご覧下さい。
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/006192.html
*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです。
See you soon!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編集: 藤原 亜矢
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
