ILC OSAKA NEWS 2008/ 5/ 21
英訳入門/メディカル英訳実践/派遣を活用したキャリアデザインの方法
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2008/5/21★★
◆◇********************************************************
今回の【CONTENTS】
◇【社内翻訳者のための英訳入門】締め切り迫る!
◆【メディカル英訳実践 開講】締め切り迫る!
◇派遣を活用したキャリアデザインの方法
◆平井先生の【プレゼンテーションで活かせる英語表現】講座 No.3
◇翻訳、特許事務、海外営業のお仕事紹介(卒業生・在校生対象)
講座最新情報: http://blog.jikeigroup.net/ilc/
ILCのひと息サイト: http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/
*********************************************************◇◆
ILC国際語学センター大阪校 発行
むかし♪むかし♪浦島は〜〜♪♪♪
日本人なら誰もが知っているであろう、「浦島太郎」。一度は竜宮城に
憧れを抱いたことがある方もいらっしゃるのではないでしょうか。
海底にある広いお城、素敵なお姫様に豪華な食事と、贅沢三昧!
現代でいういわゆる超セレブ生活ですね。
まぁ、これも本の世界だけだろうと思っていました。
ですが、皆さん!今、ある国で竜宮城ならぬ海中ホテルが建設されて
いることはご存知ですか。観光国として最近話題を呼んでいる
UAE(アラブ首長国連邦)です。
ペルシャ湾の海面より約20m下に位置するこのホテル。
総工費はなんと5億9千万ドルだとか。↓
http://www.gizmodo.jp/2007/01/post_721.html
2001年に民間人が初の宇宙旅行を遂げてからはや7年。今度は海中ステイ
が実現しそうです。といっても、もともと2006年暮れのオープン予定
だった当ホテル、年々延びたり、公社からの反対があったりと現代竜宮城
を見ることができるのはだいぶ先になりそうです。
一度は見てみたい「お伽の世界」ですが、
やはり夢は夢で心にしまっておきたい気もします。
ILC国際語学センターの岡田礼奈でした。
*********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic.html
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence.html
ビジネスEmailライティング http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email.html
論文英語の書き方 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/thesis.html
*********************************************************◇◆
◇【社内翻訳者のための英訳入門】締め切り迫る!
翻訳するポイント、文法項目などをネイティブの先生が丁寧に教えます。
講師は、ジョン・ノーラン先生。日本での英語教師暦20年近く、
翻訳講師としては、10年近く活躍。日本語も読めるので、日本人が
躓きやすい箇所もばっちり説明。
スタート日 5月30日(土)13:20〜15:50
締切 5月28日(水)
詳しくはこちら↓をご覧下さい。
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/007935.html
*********************************************************◇◆
◆【メディカル英訳実践 6月3日開講】締め切り迫る!
2008年度春期 メディカル英訳実践編
開講日 6月 3日(火) 18:45-21:15 全10回
締切 5月28日(水)
受講料 120,000円(教材費込み)
体験レッスンお申込は下記お問い合わせフォームから
件名:メディカル英訳 体験
内容:お名前・お電話番号・Eメールアドレス をお知らせ下さい
http://www.ilc-japan.com/osaka/form/inquiry.html
*********************************************************◇◆
◇派遣を活用したキャリアデザインの方法(一般の方歓迎!)
〜英語を使って仕事をするためのステップ〜
人材派遣会社、松下エクセルスタッフ(株)の営業担当者が語る、語学の
スキルを生かして仕事をするための派遣会社の活用法、ステップアップの仕方。
「英語力はどれくらいいるのか」「TOEICスコアはどれぐらい要求されるのか」
「どんな英語のスキルがいるのか」「現場を知りたい」「未経験でも特許翻訳
の仕事ができるのか?」そんな疑問がすっきりします。
日時:6/28 (土)10:00−11:00
お申込は下記お問い合わせフォームから
件名:派遣を活用したキャリアデザインの方法
内容:お名前・お電話番号・Eメールアドレス をお知らせ下さい
http://www.ilc-japan.com/osaka/form/inquiry.html
*********************************************************◇◆
◆平井先生の【プレゼンテーションで活かせる英語表現】講座 No.3
〜 テーマ 『プレゼンテーション導入部 英語表現2 』〜
●歓迎・感謝の言葉-----------------------------------------------------------
☆《歓迎や感謝単独での表現》
(1)Thank you very much for coming.
ご出席いただきまして、有難うございます。
(2)Thank you very much sparing your time for us today.
本日はお忙しい中私達のために時間を割いて頂きまして、
有難うございます。
(3) I’m delighted to see so many people here today.
今日、こんなにたくさんの人にお会いできて嬉しく思います。
(4) I’m glad to have you all over here.
みなさんにお越しいただいて嬉しく思います。
(5)It’s an honor to have the opportunity of addressing such a
distinguished audience today.(フォーマル)
本日は、皆さんのようにご立派な方々を相手にお話する機会を得て、
名誉に思います。
(6) Welcome to ABC’s technology update session.
ABC社の最新技術紹介のセッションにようこそ。
解説⇒
*(1)および(2)は、聴き手に焦点を合わせた表現であり、
(3)〜(5)は、自分に焦点を合わせた表現である。
(5)は、honorや privilegeという一種の敬語を使って
いるので、顧客や目上の人が相手の場合適切である(状況に
よっては、少し丁寧すぎる)。(6)も、一人称が主語であるが、
どちらかというと中立的な感じがする。
*(2)のバリエーションとしては
I’d like to thank you very much for taking a few moments
out of your busy schedule(s).
もしくは
I appreciate your taking [the] time out of your busy
schedules(s) today.
などがある。
*(3)(4)のバリエーションとしては
I’m pleased to …や I’m happy to …の形がある。またto 以下を
To be here や to meet (see) you all などとしてもよい。
It’s a privilege to be given the opportunity to address such a
distinguished audience today.(フォーマル)
本日は、皆さんのようにご立派な方々を相手にお話しする機会を与えて
いただき、名誉に思います。
☆《プレゼンテーションの目的と組み合わせた表現》
It’s a [great] privilege to have this opportunity to talk about….
…についてお話する機会を得まして、[非常に]光栄です。
I’m very pleased to present our latest product to you today.
弊社の最新製品をご紹介する機会を得、[非常に]嬉しく思います。
解説⇒
(1)はかなり丁寧である。 歓迎/感謝の単独表現の(5)と同様の
バリエーションがある。
(2)についても、歓迎/感謝の単独表現の(3)、(4)と同様の
バリエーションがある。
本日のレッスンはここまで!次回をお楽しみに。
出典: 『エンジニアのための英語プレゼンテーション超克服テキスト』
平井通宏/フランシスJ.クディラ共著 オーム社
*今回の講座は、p.86-88
★本書は、一般有名書店でもILCカウンターでも購入できます。★
*********************************************************◇◆
◇翻訳や英語事務のお仕事紹介(卒業生・在校生対象)
翻訳チェッカーのアルバイト1件
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/008102.html
英語を活かしたお仕事9件 翻訳、特許事務、海外営業など
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/008107.html
*********************************************************◇◆
今回のILC Osaka Newsはここまでです。
See you soon !!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編集: 岡田 礼奈(スチューデントカウンセラー)
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC OSAKA NEWS 2008/ 5/ 12
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2008/5/12★★
◆◇********************************************************
今回の【CONTENTS】
◆英文レジュメの書き方セミナー
◇翻訳者のためのPC活用講座(PCが苦手な方に!)
◆社内翻訳のための英訳入門
◇旅行で役立つ英会話!(武庫川校)
◆平井先生の【プレゼンテーションで活かせる英語表現】講座 No.2
〜テーマ 『プレゼンテーション導入部 英語表現1』〜
講座最新情報: http://blog.jikeigroup.net/ilc/
ILCのひと息サイト: http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/
*********************************************************◇◆
こんにちは、ILC国際語学センターの藤原です。
先日、和歌山にある『わんぱく公園』に行ってきました。
金曜日だったためか人がまばらで、久々に本当の深呼吸ができた気分でした。
いい天気だったので、ぶらりと散歩をしながら、“風の門”とよばれる場所まで行くと、
目の前に湖が広がり、その向こうには緑の森が広がっていました。
大阪ではあまりまとまった緑をみないので、気がつかなかったのですが、
緑にも深緑、黄緑、赤みががかった緑、と一色ではなく、
コンタクトレンズをされた方ならわかると思いますが、
コンタクトレンズをした第1日目のように物の輪郭がはっきり、くっきりと
遠くにある風景もより立体的に見えるようでした。
森の中を歩くと自然と遠くに目がいき、
日々自分が目の前、主にパソコンの画面しか見てないかということに
気がつきました。
時にはおいしい空気をすってみるのもいいですね。
気分が一新されて大げさですが、生まれ変わったようでした。
*********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic.html
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence.html
ビジネスEmailライティング http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email.html
論文英語の書き方 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/thesis.html
*********************************************************◇◆
◆英文レジュメの書き方セミナー【無料】
リクルートマーケティング分野で豊富な経験を持つ奥村氏
による"英語を活かした転職をするための心構え、準備セミナー"
バイリンガルコンサルタントであるクリストファーズ氏による
"英文レジュメの書き方セミナー"の2本立て
日程:5月23日(金)19:00〜21:00
参加:要予約 無料
お申込は下記お問い合わせフォームから
件名:英文レジュメの書き方セミナー
内容:お名前・お電話番号・Eメールアドレス をお知らせ下さい
http://www.ilc-japan.com/osaka/form/inquiry.html
*********************************************************◇◆
◇翻訳者のためのPC活用講座(PCが苦手な方に!)
本を読んでも分からなかったパソコン(Windows)操作、PCでの作業が苦痛
(眼精疲労、肩こり、腰痛)、スピードの向上、何を買うべきか?
トラブル発生時の自力復旧法、どこに聞けばよいのか?など
無駄を省いたパソコン活用術を、徹底的にわかり易くご説明します。
詳細はこちら↓をご覧下さい。
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/007936.html
********************************************************◇◆
◆社内翻訳のための英訳入門
翻訳するポイント、文法項目などをネイティブの先生が丁寧に教えます。
講師は、ジョン・ノーラン先生。日本での英語教師暦20年近く、
翻訳講師としても、10年近く活躍。日本語も読めるので、
日本人が躓きやすい箇所もばっちり説明。
詳細はこちら↓をご覧下さい。
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/007935.html
********************************************************◇◆
◇旅行で役立つ英会話!(武庫川校)
海外で片言の英語が通じて嬉しかった経験、ありませんか。
簡単な英会話で旅行は何倍も楽しくなります。今回は食事や買い物など
旅先の実際の場面を設定した1回完結レッスンです。コーヒー、
お茶菓子をご用意していますので、お友達とご一緒にどうぞ!
詳細はこちら↓をご覧下さい。
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/008070.html
ご参加は、上記の申込ページ、もしくはお電話にて
ご予約の上、お願い致します。
TEL:06−6245−8560
*********************************************************◇◆
◆平井先生の【プレゼンテーションで活かせる英語表現】講座 No.2
〜 テーマ 『プレゼンテーション導入部 英語表現1』〜
導入部では 目次を除いて、直接対応するスライドがないので画面に向かってでは
なく、聴き手に向かって話すことになる。
●司会者への礼---------------------------------------------------
司会者の名前がわかっている時
(1)Thank you very much, Mr.Wilcox.
ウィルコックさん、どうもありがとうございます。
名前がわからない、または忘れた時
(2)Thank you very much for the introduction, Mr. Chairman.
(司会者が男性の場合) 司会者の方、どうも有難うございます。
(3)Thank you very much for the warm welcome, Madam Chair.
(司会者が女性の場合) 司会者の方、温かい歓迎のお言葉どうも有難うございます。
解説⇒
*ここでは基本的な感謝の言葉“Thank you [very much]”だけでも十分である。
ただし、司会者の名前がわかっていれば、付け加えたい。
*司会者が女性の場合はMadam Chair またはMadam Chairperson という。
*この挨拶は大きな国際会議や、学会のフォーマルな集まりでは欠かせないが、
頻繁に会っている人の間でのインフォーマルな会では省略してもよい。この場合、
司会者がいないのでプレゼンテーションの開始をプレゼンタ自身が宣言することになろう。
その際には Everybody here? Let’s get started.(皆さんお揃いでしょうか?
それでははじめましょう。)のように言えば良い。
●挨拶-------------------------------------------------------------
(1)Good morning, everyone.
(2)Good afternoon, ladies and gentlemen.(フォーマル)
(3)Hello, everybody. (インフォーマル)
解説⇒
*挨拶は、英会話教室で最初に習う言葉でもあり、あまり説明を要しないだろう。
*(2)で、聴き手が男性だけの場合は“gentlemen”だけでも良い。また女性が1名
しかいない場合でも“lady and gentlemen”ではなく“ladies and gentlemen”というのが
普通である。
*英語を母国語としない聴き手を対象にする場合、その大部分を占める人の言葉で
挨拶することにより、聴き手との心理的距離を縮めることができる。
そのような国に行く際には、事前にその国の言葉のフレーズ・ブックを見るか、
現地スタッフに聞くかして簡単な挨拶を仕入れておくことを薦める。
本日のレッスンはここまで!次回をお楽しみに。
出典:『エンジニアのための英語プレゼンテーション超克服テキスト』
平井通宏/フランシスJ.クディラ共著 オーム社
【平井通宏】
大手メーカーの外国語研修所長を経て、現在、
神奈川大学理学部特任教授、ILC国際語学センター顧問
※今回の講座は、p.84-86より
★本書は、一般書店でもILCカウンターでも購入できます。
*********************************************************◇◆
今回のニュースはここまでです。
See you soon!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編集: 藤原 亜矢
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC OSAKA NEWS 2008/ 5/ 1
英語プレゼンテーション/英語を使った転職をするなら/社内翻訳英訳
英語を楽しみたい人も、英語力アップを目指す人も
★★ ILC OSAKA NEWS 2008/5/1★★
◆◇********************************************************
今回の【CONTENTS】
◆【英語を活かした転職をするには!】JAC コラボ企画
英文レジュメの書き方セミナー 5月23日
◇【社内翻訳者のための英訳入門】5月30日開講!
◆【メディカル英訳実践 体験レッスン】締め切り迫る!
◇【TOEIC 900点コース】春期スタート
◆平井先生の【プレゼンテーションで活かせる英語表現】講座 No.1
◇翻訳や英語事務のお仕事紹介(卒業生・在校生対象)
講座最新情報: http://blog.jikeigroup.net/ilc/
ILCのひと息サイト: http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
ILCオフィシャルHP: http://www.ilc-japan.com/
*********************************************************◇◆
ILC国際語学センター大阪校 発行
こんにちは。ILC国際語学センターの乾真理子です。最近、私の
身近なところで「プレゼンテーション」という言葉をよく聞くように
なりました。ILCの受講生さんの中にも、仕事や研究発表のために
「英語プレゼンテーション」の準備をしていたり、そのために
日々、英語力を磨いておられる方が増えています。
また、ILCが企業や大学等研究機関の中で、プレゼンテーションに関する
セミナーや授業をさせていただく機会も増えてきました。講師の先生方と
相談しながら、個々のプログラムをコーディネートするのが私の仕事ですが、
先日、私自身が大勢の人の前で話さなければならない機会に遭遇しました。
知人から「今度オーストリアに行くから、言葉や文化に関する簡単な
セミナーをしてほしい」と言われ、詳細を聞くと、
時間:2時間×2日連続 = 4時間
聴衆:演奏旅行でウィーンに行く吹奏楽団 約120名
場所:講義室(聴衆者から見下ろされる位置に立つ) とのこと。
これは大変なことになった、と思いました。初対面の120名を一度に
相手にしてセミナーを行うとなると、通常の会話授業のようにはいきません。
また、旅行先で実践的に役に立つ内容を4時間で完結するセミナーに
まとめるのも簡単なことではありませんでした。
まず、セミナー実施のために下記2点が不可欠だと考えました。
1.大勢の聴衆者に下を向かずに前を向いて受講してもらうために
パワーポイントでセミナーを進行すること。
2.そのまま旅行に持って行って役に立つ配布資料を作ること。
そして、漠然としていたセミナー内容を明確にするために、詳しい旅程や
資料にじっくりと目を通しました。聴衆者にとって、何が役に立つ情報で、
興味を持てる内容であるのかを知るため、「聴衆者の分析」が
欠かせないことを痛感したのです。
その後、用途に合わせて2種類のパワーポイント(配布資料)を
試行錯誤しながら作成し、当日は、声が震えたらみっともない、とマイクを
持たずして、肉声を張り上げ、4時間セミナーを精一杯乗り切りました。
セミナーが成功したかどうかは、聴衆者の顔を見ればすぐにわかるものだと
プレゼン担当の先生は言います。活き活きとした表情をしながら、最後に
積極的な質問がいくつか出てこれば、全体的に満足している証拠です。
プレゼンを進めながら、自分で作成した資料の改善点などが見えてきたことも
事実ですが、幸いにも、参加者の表情から私のセミナーは成功だと実感する
ことができました。
今回は英語プレゼンテーションではありませんでしたが、いつ何どき、
自分が人前で話す機会に恵まれるかは分かりません。そのときに、
ちょっとした基本を知っているか知らないかで、準備の仕方が変わってきます。
私はたまたま、仕事でプレゼン指導に関して考えたり、文献を読んだり
先生方と話す機会に恵まれていたので、役に立った事がたくさんありました。
ということで、この達成感のおすそ分け、というわけではありませんが、
今回のメルマガから、プレゼン指導の先生が著書された本の中から少しずつ、
プレゼンに役に立つヒントを掲載していきたいと思います。
お楽しみに。
*********************************************************◇◆
ILCの通信講座:
実務翻訳 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/basic.html
特許通信文 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/sentence.html
ビジネスEmailライティング http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/email.html
論文英語の書き方 http://www.ilc-japan.com/osaka/communi/thesis.html
*********************************************************◇◆
◆【英語を活かした転職をするには!】JAC コラボ企画
英文レジュメの書き方セミナー
英語を活かした転職を考えている人、
外資系企業に興味がある人、
英文レジュメを書いてみたい人に、
リクルートの達人、職業紹介会社のJAC Recruitmentの
コンサルタントが ILCでセミナーを実施します。
プログラム:
A:リクルートマーケティング分野で豊富な経験を持つ奥村氏から、
英語を活かした転職をするための心構えや準備に関してのセミナー。
B:大阪の外資系企業の人材採用に多くの実績を持つ、
バイリンガルコンサルタントであるクリストファーズ氏が
英文レジュメの書き方を伝授するセミナー
日程:5月23日(金)19:00〜21:00
参加:要予約 無料
お申込は下記お問い合わせフォームから
件名:JACコラボ企画
内容:お名前・お電話番号・Eメールアドレス をお知らせ下さい
http://www.ilc-japan.com/osaka/form/inquiry.html
*********************************************************◇◆
◇【社内翻訳者のための英訳入門】5月30日開講!
翻訳するポイント、文法項目などをネイティブの先生が丁寧に教えます。
講師は、ジョン・ノーラン先生。日本での英語教師暦20年近く、
翻訳講師としては、10年近く活躍。日本語も読めるので、日本人が
躓きやすい箇所もばっちり説明。
5月30日(土)13:20〜15:50 スタート
詳しくはこちら↓をご覧下さい。
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/007935.html
*********************************************************◇◆
◆【メディカル英訳実践 体験レッスン】締め切り迫る!
2008年度春期 メディカル英訳実践編
体験レッスン 5月13日(火) 18:45-21:15 (無料)
開講日 6月3日(火) 18:45-21:15 全10回
受講料 120,000円(教材費込み)
体験レッスンお申込は下記お問い合わせフォームから
件名:メディカル英訳 体験
内容:お名前・お電話番号・Eメールアドレス をお知らせ下さい
http://www.ilc-japan.com/osaka/form/inquiry.html
*********************************************************◇◆
◇【TOEIC 900点コース】春期スタート
TOEICのスコアをあげて、就職や転職、昇進に役立てたい方
特にリーディングスコアをなかなかアップできていない方
スコアだけでなく、仕事などにも耐えうる英語力を身につけたい方
コース開講日: 5月17日(土) 10:20〜10:50
申込締切日 :5月10日(土)
詳しくはこちら↓をご覧下さい。
http://www.ilc-japan.com/osaka/talk/toeic900.html
*********************************************************◇◆
◆平井先生の『プレゼンテーションで活かせる英語表現』講座 No.1
平井先生は、大手メーカーの外国語研修所長を経て、現在、
神奈川大学理学部特任教授、ILC国際語学センターでも顧問を
していただいています。第1回目の講座は、
〜『プレゼンテーションの準備と基本ルール』を知ろう〜
Any clod can show some data, but delivering a message is an art.
プレゼンテーション作成および実施についての数多いルールのうち、
次の7つが基本的かつ重要である。
ルール1 Know your audience.
ルール2 Know what you are going to talk about.
ルール3 Deliver a clear message.
ルール4 KISS : Keep it short and simple.
ルール5 Tell them three times.
ルール6 Straighten your flow of logic.
ルール7 Face and talk to your audience.
聞き手を知れ / 話す内容を十分に知れ / メッセージを明らかにせよ /
短く簡潔に / 3回繰り返せ / 論理的な道筋で話せ /
聞き手に顔を向けて話しかけよ
それぞれの詳しい内容はまた次回以降をお楽しみに
出典:『エンジニアのための英語プレゼンテーション超克服テキスト』
平井通宏/フランシスJ.クディラ共著 オーム社
※今回の講座は、p.18-30より
★本書は、一般書店でもILCカウンターでも購入できます。
*********************************************************◇◆
◇翻訳や英語事務のお仕事紹介(卒業生・在校生対象)
英語を活かしたお仕事5件 特許事務、製薬会社など
http://blog.jikeigroup.net/ilc/archives/007939.html
*********************************************************◇◆
今回のILC Osaka Newsはここまでです。
Have a nice Golden Week !!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
ILC国際語学センター大阪校
編集: 乾 真理子(スチューデントカウンセラー)
発行責任者:藤原 亜矢(大阪校アシスタントディレクター)
542-0082 大阪市中央区島之内1-11-30 滋慶第2ビル1階
TEL:06-6245-8560 Fax : 06-6245-8562
大阪校 受付時間: 月〜木 午前10時〜午後8時
金 午前10時〜午後7時
土 午前9時〜午後5時30分
ILC大阪校ホームページ: http://www.ilc-japan.com/osaka/index.html
ILCのひと息サイト http://blog.jikeigroup.net/teabreak/
配信の解除・登録はこちらから: http://www.mag2.com/m/0000115358.htm
